[SPEAKER_04]: Добрый день, члены семьи, преподаватели, сотрудники, студенты, волонтеры, уважаемые члены школьного комитета и администрация государственных школ Медфорда. Мы хотели бы поприветствовать всех вас на открытии этих мемориальных садов в честь семи жизней, погибших в разгар пандемии COVID-19. Давайте теперь минутой молчания вспомним всех этих замечательных педагогов, которых больше нет с нами. Лиза Яннелли. Фрэнк Д'Алессио. Сью Брэттон. Бетси Бернс. Деннис Мориарти. Энн Гленкросс. и Кевин Хики. А теперь я хотел бы пригласить Пола ДеЛева, директора средней школы Медфорда, сказать несколько слов.
[SPEAKER_02]: Итак, прежде всего, я хотел бы поблагодарить всех, кто здесь, за нашу сегодняшнюю преданность делу. У нас много членов школьного комитета и все, кто действительно был частью этого проекта. И этот проект начался как начало проекта CCSR, и я хочу отдать должное Мисс Ребекка МакГиннис, поскольку она была настоящей движущей силой этого события. Она провела все исследования. Она делала все, начиная от встреч с ландшафтными дизайнерами и даже до того, что, знаете ли, финансирование стало своего рода проблемой. Ей удалось добиться этого с помощью CCSR и воплотить это в жизнь, что является не чем иным, как чудом великолепного пространства, которое здесь используется. Что касается людей, которым мы посвящаем свою жизнь, мне повезло, что я знал их в каком-то качестве директора или учителя и просто наблюдал за ними, пока я рос как педагог, и наблюдал, как они в некоторой степени в качестве наставников того, где мы находимся сегодня. Одна вещь, которую я всегда отношу к этому саду, — это книга Чарльза Диккенса «Повесть о двух городах». Я думаю, что все сосредотачиваются на начале, когда это лучшие времена и худшие времена. Но я всегда воспринимаю последнее немного как большее понимание того, что можно получить, а что можно потерять. Так в книге «Повесть о двух городах» последние мысли Сиднея Картона, представлявшего в то время Францию, выражают возрождение. И она сказала следующее: я вижу красивый город и блестящих людей, восстающих из бездны. и в их борьбе за по-настоящему свободу, в их победах и поражениях. В предстоящие долгие годы я вижу зло этого времени и драгоценного времени, которое рождается естественным путем и постепенно расширяет то, что само изнашивается. Я вижу жизни, за которые отдаю свою жизнь, мирные, полезные, процветающие и счастливые. И та Англия, которой я больше не увижу, явно против Англии. Я вижу, что храню убежище в их сердцах и сердцах их потомков, будущих поколений. Вижу ее, старуху, оплакивающую меня в годовщину этого дня. Я вижу ее и ее мужа, завершающих свой путь, лежащих бок о бок в своей последней земной постели. И я знаю, что каждый из них не является более почитаемым и приносимым в жертву, чем другая душа. То есть я был в душах обоих. Я вижу ребенка, лежащего на ее груди и носящего мое имя, человека, идущего своим путем на жизненном пути, который когда-то был моим. Я вижу, что он так хорошо побеждает, что мое имя прославляется в его свете. Я вижу, что болты, которые я забросил в него, исчезли. Я вижу его прежде всего. из этих справедливых судей в честь мужчин, приводящих мальчика моего имени со лбом, который, как я знаю, должен быть уложен золотыми волосами. Затем мы рассказываем без всякого напряжения об уродстве этого дня, и я слышу, как они рассказывают ребенку мою историю нежным и замирающим голосом. И затем последняя, самая важная мысль: это гораздо, намного лучшее, что я делаю, чем когда-либо раньше, и это гораздо, намного лучший отдых, чем я когда-либо знал. И когда я слышу эти слова, я думаю о потерянных сотрудниках, которые остались у нас во время пандемии, и это действительно находит отклик в моей душе. Поэтому я надеюсь, что вы разделяете эти чувства. И еще раз спасибо всем, кто пришел и был частью этого посвящения. Так что спасибо.
[SPEAKER_04]: Теперь я хотел бы пригласить Чада Фэллона, директора Медфордской профессионально-технической школы.
[SPEAKER_06]: Добрый день. Добро пожаловать в нашу школу и благодарим вас за участие в этой специальной церемонии посвящения в память о наших сотрудниках и преподавателях, которые оставили неизгладимое впечатление в нашем школьном сообществе. Этот мемориальный сад действительно был совместным проектом, и я смог увидеть его от идеи до концепции. Преданность этой группы преподавателей, членов сообщества и студентов — это действительно партнерство, которым мы можем гордиться. Для меня, как гордого директора факультета профессионального и технического образования здесь, в Медфорде, неудивительно, что так много наших студентов, обучающихся по различным программам, принимают участие в проекте. Я слышал смех, обмен идеями и дружеские подшучивания по поводу расположения кустов, фонарей и так далее. Но то, что я увидел, было еще более примечательным. Я видел, как сообщество объединилось, чтобы создать пространство для размышлений и воспоминаний, и я видел гордость на лицах всех, кто принимал участие в завершении проекта. Спасибо всем, кто сделал это возможным. Я также скажу, что даже в самые жаркие дни лета Ребекка и Спенсер поливали этот прекрасный сад, чтобы он продолжал расти, хотя все наши газоны, вероятно, коричневые. Думаю, следует отметить, что вы, ребята, действительно проделали хорошую работу. Спасибо.
[SPEAKER_04]: За последние 13 месяцев эти сады были созданы, чтобы увековечить память и прославить каждого человека из сообщества Медфорд Мустанг, скончавшегося за последние два года из-за COVID-19 и других серьезных заболеваний. Эти люди были добрыми, заботливыми, щедрыми и стремились к улучшению жизни студентов и всего сообщества Медфорда. Из-за пандемии мы, как семья Мустангов, не смогли справиться с этими огромными потерями и исцелиться от них так, как это было раньше. Мы поняли, насколько важно иметь физическое пространство для студентов, сотрудников и семей, где они могли бы размышлять, исцеляться и общаться с теми, кого они потеряли. Мы считаем, что создавая эти сады здесь, на профессиональной стороне, а также на кольце школьного автобуса, мы удовлетворяем социально-эмоциональные потребности преподавателей, сотрудников и студентов. Мы надеемся, что этот проект продемонстрировал учащимся и сотрудникам, что они могут и имеют значение для других, и что они действительно оказывают длительное влияние на школу, на отдельных людей внутри нее, а также на сообщество в целом. Этот проект начался как небольшая идея, которая превратилась в большое начинание, которое оказалось одновременно восстановительным и мощным, поскольку оно объединило и объединило так много людей. Эти сады возникли как идея во время разговора в Zoom между г-ном Дулевой и г-ном Фэллоном, которые согласились позволить нам продолжить этот проект. Затем, после множества электронных писем, встреч, финансирования со стороны мэрии и щедрых личных пожертвований, проект начал приносить пользу. Мы также увидели большой поток поддержки со стороны многих членов нашего сообщества Mustang, которые хотели помочь нам с этим проектом. Оглядываясь назад, мы, возможно, были наивны, полагая, что это будет относительно простой и быстрый проект, но по прошествии 13 месяцев мы можем с большой уверенностью сказать, что мы сильно ошибались. без многочасовой помощи, как физической, так и эмоциональной, со стороны администраторов, членов аппарата мэра, а также всех преподавателей, сотрудников и студентов строительных и ремесленных мастерских, электротехнических цехов, столярных, графических, робототехнических и инженерных цехов, Стефани МакКоли, Джина Читрано, Норм Руссо, Джон Браун, Карли Перрин, Департамент специального образования, CCSR, г-н ДеЛава, г-н Фэллон и все другие сотрудники и студенты, которые принимали участие в завершении этого прекрасного проекта, который вы видите. здесь сегодня. Ничего из этого никогда бы не произошло. Что особенного в этом саду, так это то, что, поскольку он состоит из местных видов опылителей, он будет продолжать расти каждый год и отдавать дань растениям и видам животных, которые нас окружают, укрепляя дух щедрости, восстанавливающую силу природы. и принести исцеление тем, кто придет провести время в обоих этих садах. Сейчас я прочитаю стихотворение анонимного автора, олицетворяющее тех, кого мы потеряли. Одно дерево может положить начало лесу. Одна улыбка может положить начало дружбе. Одна рука может поднять душу. Одно слово может сформулировать цель. Одна свеча может рассеять тьму. Один смех может победить уныние. Одна надежда может поднять нам настроение. Одно прикосновение может показать вашу заботу. Одна жизнь может изменить ситуацию. Они были теми самыми. А теперь я хотел бы пригласить Матео де Вита прочитать оригинальное стихотворение.
[SPEAKER_13]: Спасибо, господин Скорка. Я очень польщен и тронут тем, что меня попросили выступить здесь. Мне нужно прочитать стихотворение, которое я написал об учителях в Медфордской школе, которые помогли мне сформироваться, и я чувствую, что я в большом долгу перед членами этого сообщества, память о которых сегодня будут помнить, и я очень благодарен за то, что я часть. Это Overpass Sunbeams. Эпиграф – Вольтер. Мы должны возделывать наши сады. Эстакада третьего этажа демонстрирует наш лучший игнорируемый актив. В ясные дни свет льется через высокие потолочные окна на пол дорожки, на ее потрескавшуюся и скользящую плитку, освещая землю. Иногда солнечные лучи указывают мне дорогу в класс. В другие дни они привлекают мой взгляд к холмам. Здесь мы вырезаны из непослушной кисти. Что-то дикое проникает в наши классы, садится за парты, точит карандаши и на этих партах расцветает. Каждый день наше сообщество сажает цветы на мягких дорожках, чтобы заново засеять их там, где мы хотим расти выше. Мои учителя содержат сады, ухаживают, ухаживают, выращивают бутоны, пока они не научатся сами тянуться к солнцу. Каждый день армия солнечных лучей ориентирует меня и ведет через бетонные и зеленые джунгли, освещая своим солнечным светом, заставляя меня расти. Кто пересекал эти плитки? Люди, видимые и невидимые, посвящают дни этому месту, этим целям, пока они не исчезнут и не оставят после себя лишь цветок. Наша школа спрятана между деревьями и тропами, и тем не менее, с ее домашних вершин, из ее самых высоких стволов виден город. Спасибо.
[SPEAKER_04]: Спасибо, Матео. Сейчас мы собираемся услышать мнение людей, которые хотели бы высказаться от имени каждого из этих людей, которых мы потеряли. Сначала мы услышим Джона Брауна и Андре Фатура, которые расскажут о Деннисе Мориарти.
[SPEAKER_05]: Бумага, камень, ножницы? Бумага, камень, ножницы? Добрый день всем. У меня на мобильном телефоне сохранено голосовое сообщение от вечера 19 марта 2019 года. Это от Денниса Мориарти. Он был очень взволнован, когда оставил сообщение. И сообщение, о котором он напоминает мне на следующий день, было ежегодным завтраком в средней школе, спонсируемым PTO. И он хотел, чтобы я не забыла взять с собой посуду Tupperware, чтобы мы могли незаметно достать остатки обеда. И я благодарен за это сообщение, за возможность услышать голос Денниса и вспомнить, как часто он меня смешил. И я благодарен, что я все еще могу слушать это сообщение, и он все еще может меня рассмешить. Деннис любил жизнь и любил быть среди людей. и ему нравилось делиться опытом со своими друзьями. Я сблизился с Деннисом благодаря нашей любви к рыбалке и совершил с ним десятки поездок на глубоководную рыбалку. Генри Дэвид Торо однажды написал, что многие всю жизнь ходят на рыбалку, не зная, что ищут не ту рыбу. Я почти уверен, что Деннис никогда не читал Торо. Но если бы когда-либо человек мог олицетворять это выражение, то это был бы Деннис. Деннис разговаривал с совершенно незнакомыми людьми, как со старыми друзьями, и говорил слова поддержки всем, кто находился рядом с ним на лодке. Если кто-то был голоден, Деннис предлагал поделиться с ним своей едой. К концу поездки большинство людей будут знать Денниса по имени. А Деннис представлял собой зрелище, на которое стоит посмотреть в океане. Возможно, он был одним из самых старых и самых соленых джентльменов на лодке, но он неутомимо и неустанно вытаскивал рыбу с глубины более 200 футов и изящно перебрасывал ее через поручень. Я никогда не мог за ним угнаться, и он любил напоминать мне в течение дня, ухмыляясь до ушей, что я не поспеваю за ним. Несколько раз я оказывался с Деннисом посреди Атлантики, когда лодка катилась по волнам высотой более пяти футов. А Деннис безостановочно скакал по лодке, как пинбол, ударяясь обо все и вся. И посреди всего этого он находил способ стабилизироваться, смотрел на меня и самоотверженно спрашивал: «Джон, с тобой все в порядке?» И именно таким был Деннис. Деннис всегда ловил рыбу, даже когда остальные члены лодки этого не делали. Он особенно гордился своей наклейкой с самой большой рыбой в путешествии, которую он заработал на судне Банни Кларк в штате Мэн. И он разместил эту наклейку на видном месте на кухне старого кафе «Электра» и всегда пытался найти способ беззастенчиво использовать наклейку в разговоре, чтобы можно было похвастаться своим достижением. И никогда не было трудно определить, когда Деннис провел успешный день в воде, поскольку студенты-кулинары на этой неделе были так же заняты, как и эльфы Киблера, готовя знаменитые рыбные котлеты Денниса для продажи в бистро. А Деннис сиял бы своей славой и был полон гордости, ведя их через урок. Если бы вам посчастливилось что-то сделать с Деннисом, это были бы улыбки и смех, в большом количестве. Будь то рыбалка, езда на мотоцикле, охота, ужин в ресторане или поездка на Кубу, где Деннису посчастливилось провести время в кубинской больнице, или просто времяпровождение за чашечкой кофе в бистро, Деннис всегда готовил каждое событие особенное и запоминающееся. Хотя его потеря была ошеломляющей, воспоминания о смехе, духе товарищества и голосовой почте останутся с ним на всю жизнь.
[SPEAKER_03]: Есть ли на самом деле слова, чтобы описать незаменимого Денниса Мориарти? Да, но некоторые, возможно, придется подвергнуть цензуре. Деннис был человеком с твердыми убеждениями и сильным сарказмом. Яростный защитник своего ремесла и своих друзей, он чрезвычайно гордился своей работой в кулинарном искусстве. Он действительно превратил обслуживание в искусство. Никогда это не было более очевидным, чем когда вы наблюдаете за учениками, которых он обучал, особенно перед домом. Их уровень профессионализма и точности в обслуживании мог быть обусловлен только высокими стандартами, установленными Деннисом. Деннис был настолько хорош в своем ремесле, что мог предугадать ваши потребности раньше вас, всегда на два шага впереди. Он также был очарователем. Он любил общаться с людьми и очаровывать их своей остроумной улыбкой. Деннис всегда оставался молодым душой. Он любил хорошо проводить время и любил путешествовать. Я бесконечно благодарен, что нам удалось поехать на Кубу в рамках этой групповой поездки. Он, безусловно, был главной причиной того, что эта поездка стала одним из лучших периодов в моей жизни. Я не буду говорить о происшествии в больнице. Хотя ему так и не удалось полностью овладеть испанским. Но, в конце концов, единственное, что, я думаю, большинство людей вспоминает с любовью, — это его дружба. Всегда был хорошим слушателем, проводить время с ним означало знать, что ты с кем-то, кто всегда прикроет твою спину. За кулинарным прилавком и в моем сердце навсегда останется пустое место, которое невозможно заполнить. Спасибо.
[SPEAKER_04]: Спасибо, Джон. Спасибо, Одри. Сейчас мы услышим Карли Перрин, которая расскажет о Лизе Ианнелли.
[SPEAKER_08]: Для меня большая честь рассказать о моей подруге Лизе Ионелли. Я всегда буду представлять Лизу, стоящую на невероятно высоких каблуках и в безупречно сшитых костюмах, обычно глубокого фиолетового оттенка. Но Лиза была гораздо больше, чем просто стильной. Она взяла меня под свое крыло, когда я стал новым учителем, и была для меня бесценным наставником как в личном, так и в профессиональном плане. Она позаботилась о том, чтобы я посещал правильные занятия и каждый день имел уютное место, где можно пообедать. Она обожала мою дочь так же, как и своего сына Джонни, и нам нравилось проводить время вместе. Она любила теплую погоду и гуляла со своей любимой собакой Джеком. Она усердно работала, чтобы получить административную лицензию, и гордилась тем, что хорошо выполняет свою работу. Лиза была верным и заботливым другом, сильным плечом, на которое можно было опереться многим коллегам на протяжении всей ее карьеры, работавшей в государственных школах Медфорда. Мы посмеялись бесчисленное количество раз над нашей 20-летней дружбой, а также немного поплакали. Она была надежным и любимым учителем, который мог быть жестким со своими учениками, но эти высокие ожидания всегда рождались из любви. Ее дверь никогда не закрывалась, и она быстро улыбалась и давала конфету, когда ему действительно нужно было поднять настроение. Она была любящей матерью, сестрой и дочерью, которая очень гордилась своей семьей. Она была сильной женщиной, которая смело решала проблемы со здоровьем, с достоинством и никогда не жалуясь. Лиза очень много значила для многих людей, и я очень рад, что этот мемориальный сад станет местом, где ее дух можно будет воплотить и запомнить в цветах, которые цветут здесь перед этой школой, где она помогла вырасти стольким молодым умам. . Спасибо.
[SPEAKER_04]: Большое спасибо, Карли. Сейчас мы выслушаем Марию Дорси и Макса Хайнига, которые расскажут о Фрэнке Д'Алессио.
[SPEAKER_09]: Добрый день всем. Знать Фрэнка Д'Алессио было для меня большой честью, и я всегда это знал, но никогда более ясно, чем я знаю это сейчас, прожив все это время без его присутствия в моей жизни. Фрэнк был джентльменом, любящим, преданным и честным. Фрэнк был полезен и делал все возможное, чтобы помочь, будь то технологическая проблема или личная проблема, и он был очень умен, с поразительной памятью фактов и информации. Фрэнк любил своего Бога превыше всего, и любой, кто проводил с ним больше нескольких минут, знал это. У него была духовная связь со своим создателем, что доставляло дискомфорт некоторым, в том числе лидерам его церкви. Но Фрэнк был тверд в том, что он знал в своем сердце, и верил всеми фибрами своего существа, что он был вдохновлен Богом. Я называю такого человека, как он, апостолом, единственным, кого я когда-либо знал. Единственный раз, когда Фрэнк расстраивался, это когда какая-либо деталь его пенсионного плана пошла наперекосяк. Он был целеустремлен, следя за тем, чтобы все его утки были в ряд. Как он с нетерпением ждал выхода на пенсию со своей семьей, внуками и времени, проведенного в своем счастливом месте, Мире Диснея. Как он их всех обожал. Я могла бы заплакать, думая, что этого никогда не произойдет. Мы все знаем, что Фрэнк любил Дисней, но он также любил боулинг, и выбор правильного шара для боулинга из своей коллекции, создание рождественских деревень, разговоры о преимуществах Subaru по сравнению с Hyundai и его отпуск в Белых горах были для Фрэнка отличным разговором. . Ему было грустно, когда он принял решение не возвращаться в Нью-Гэмпшир за год до того, как покинул нас после стольких счастливых лет там. Возможно, если бы он заказал это еще раз, Я провел много времени с Фрэнком, и он помог мне справиться с некоторыми личными проблемами и жизненными событиями, хотя моя вера отличалась от его. Он молился обо мне, о моей дочери, когда она боролась, о ее новорожденном, и он молился о моей сестре как до, так и после ее смерти. Он принес мне покой. Я не сомневаюсь, что Фрэнк тоже спокоен. Когда он пришел в больницу, он сказал мне, что на то была воля Божья, что бы ни случилось, и он не боялся. Каким утешением это, должно быть, было для него. Для меня утешением то, что его вера была такой сильной. Фрэнк был замечательным, поддерживающим, дорогим другом и коллегой, и я всегда буду скучать по нему.
[SPEAKER_14]: После смерти Фрэнка я решил написать для него элегию, потому что пережил много замечательных моментов, когда он пришел мне на помощь. Так что это элегия Фрэнку Д'Алессио, компьютерному технику из средней школы Медфорда. Иногда на моем рабочем столе не загорался свет. Вентилятор вращался, просто выталкивая мертвый воздух. Классика ждала. Ты пришёл, и если внутри была жизнь, ты вернул её обратно. Когда он был обречен, вы принесли свежие инструменты. В библиотеке вы счастливо работали в течение многих лет, кончики умелых пальцев загрубели от пайки. Механическая палата на сортировке, каждого пациента вы примете слишком рано. Когда я паниковал, ты торопливо поднимался по лестнице и оставался после школы. Вам не нужна была благодарность. Вы улыбались на протяжении 14 лет работы, - сокрушались многие из нас, мечтая из маленьких окон о деревьях, которые никогда не видели полного солнца. Когда я в последний раз видел тебя в маске, когда округ решил открыть двери, ты снова подставил меня, и я смог преподавать. Теперь утро начинается, когда возвращается слабый свет, и на доске сияют слова, черные и ясные, как мудрость, освеженная вниманием. Сколько человек узнали благодаря свету, который вы зажгли для всех нас?
[SPEAKER_04]: Спасибо, Мария. Спасибо, Макс. Сейчас мы собираемся услышать мнение Мишель Харди и ее семьи, которые расскажут об Энни Гленкросс.
[SPEAKER_07]: Хорошо, потерпите меня. Мне очень повезло, что Энни Гленкросс была в моей жизни коллегой и членом семьи. Энни была моей тетей, моей крестной матерью, как и моя вторая мать. Энни начала работать в школьном отделе в 1970 году. Всегда готовая помочь другим, она предложила мне после окончания учебы сдать тест на государственную службу. Ее отдел общественного питания искал еще одну секретаршу. И как было бы здорово работать с кем-то, кого я уже любил? 35 лет спустя я работаю на благо города. После многих лет работы в сфере общественного питания Энни перешла в профессионально-техническое училище. Здесь у нее появилось много друзей, которые быстро стали ее второй семьей. Во время наших семейных встреч Энни часто говорила о своей рабочей семье. Она была рада поделиться с нами своими достижениями, вехами и множеством фотографий. Мы чувствовали, что знаем каждого человека лично только по рассказам Энни. Сотрудники и студенты знали, что Энни будет рядом с ними, несмотря ни на что. Она приветствовала всех своей красивой улыбкой. Она предложила выслушать, предложить плечо, на котором можно поплакать, множество объятий и, самое главное, доступ к своему шкафчику с закусками. День ее похорон показал нам, насколько особенной она была для всех. Когда процессия проезжала мимо средней школы, Уинтроп-стрит была заполнена сотрудниками, нынешними и бывшими учениками, а также друзьями, аплодирующими и махающими руками, как и вход на кладбище с коллегами-помощниками по административным вопросам, с которыми она работала в течение нескольких лет. Хотя ее семья, ее рабочая семья была для нее особенной, ее семья была всей ее жизнью. Ей нравилось проводить время со своими двумя дочерьми, Шарлин и Паулой, и ей нравилось, когда они были рядом. Она так гордилась тем, что ее четверо внуков выросли и стали замечательными мужчинами, которыми они являются сегодня. Своих жен она любила как внучек, а правнуки сделали ее жизнь полноценной. Мы ценим, что вы сохранили память об Энни этим прекрасным мемориалом. И насколько уместно, что прямо за ее окном находится сад, за которым она высматривала столько лет? Спасибо.
[SPEAKER_04]: Спасибо, Мишель. Я хотел бы поприветствовать Карли Перрен, которая расскажет о Бетси Бернс.
[SPEAKER_08]: К сожалению, Джоан Боуэн не смогла сегодня здесь присутствовать. Я читаю ее слова. Это ее дань уважения Бетси Бернс. Бетси была преданным своему делу и сострадательным специальным педагогом. Она была настоящим защитником своих учеников и с большим энтузиазмом относилась к преподаванию математики. Бетси всегда общалась со своими коллегами и была наставником для новых учителей специального образования. Она развивала и поддерживала близкие отношения, и ее всегда можно было найти за обедом в классе учебной группы и за оживленными дебатами с Джеком Пастором. Бетси любила путешествовать, и одним из ее любимых мест было самое волшебное место на земле — Дисней. Ей очень нравилось ходить в Дисней, и она была большой поклонницей всего, что связано с Диснеем. Бетси любила планировать многочисленные экспедиции в Дисней и путешествовать со своими племянницами. Мы все любили и с нетерпением ждали новостей о ее приключениях. Сильная, заботливая и добрая — вот лишь несколько слов о Бетси. Несколько лет назад в начале нового учебного года Бетси неожиданно потеряла мужа, а также получила душераздирающее известие о том, что у нее диагностирован рак груди. Бетси боролась с этими трудностями. Во время лечения она посещала школу столько, сколько могла. Она никогда не жаловалась и никогда не жалела себя и никому этого не позволяла. Одним из моих последних воспоминаний о Бетси было то, как однажды она зашла ко мне в офис, чтобы внести пожертвование на помощь больному коллеге. Она только что прошла курс химиотерапии и больше беспокоилась о сотрудниках и о том, что им нужно. И, как человек, переживший рак молочной железы, я не могу вам передать, насколько Бетси помогла мне лично в моем путешествии, никогда не жаловалась на то, что с ней происходит, и всегда была так заботлива со мной. Знаете, это воплощение Бетси, которая всегда думает о других и помогает, когда это возможно, несмотря на то, как она себя чувствует или что с ней происходит. Нам всем не хватает ее духа и доброты, когда мы проходим мимо ее старого класса А201. Залы МХС никогда не будут прежними, но мы рады, что у нас есть этот сад, чтобы помнить о ней. Спасибо.
[SPEAKER_04]: Еще раз спасибо, Карли, и спасибо за эти слова, Джоан. Теперь я хотел бы предложить Кристе Мерфи сказать несколько слов о Сью Брэттон.
[SPEAKER_10]: Думаю, мне следует начать с того, что несколько абзацев не суммируют Сью Брэттон. Фотография в программе — буквально снимок того, кем она была. Сью Брэттон, или британка, как ее называли многие дети, была поистине единственной в своем роде. Она работала преданным своему делу специалистом по работе с родителями, казначеем профсоюза и коллегой по ценностям в государственных школах Медфорда в течение 26 лет с 1995 по 2001 год. Сью работала с бесчисленным количеством детей с самыми разными особыми потребностями, и в ее сердце было особое место для всех учеников, даже для самых трудных детей. Она была настойчивой и неустанной защитницей своих учеников. Она боролась изо всех сил, чтобы все дети получили то, что им нужно для успеха. Как коллега, она никогда не упускала возможности отметить годовщину дня рождения или особое событие в жизни. Нам будет не хватать ее остроумных бесценных советов и ее великолепного смеха. У нее действительно был способ заставить всех, с кем она общалась, чувствовать, что их видят и ценят. Я знаю, что говорю от имени многих людей в старшей школе, когда говорю, что мы скучаем по ней каждый день, и мы так счастливы, что в нашей школе есть такая красивая игровая площадка, чтобы помнить о ней. Спасибо.
[SPEAKER_04]: Спасибо, Криста. Теперь я хотел бы пригласить Элис Бет Фитцпатрик сказать несколько слов о Кевине Хики.
[SPEAKER_11]: Прежде всего, я не думаю, что мои несколько слов смогут хотя бы близко затронуть те чувства и настроения, которые многие из вас испытывают по отношению к Кевину. Но я хочу поблагодарить вас за возможность выступить сегодня. Итак, мой офис находится прямо там. Я наблюдал, как этот сад прошел путь от замысла до воплощения в жизнь. Наблюдая за происходящим, я проработал некоторые из своих собственных чувств горя и утраты, которые мы все пережили за последние несколько лет. Горе – это непросто, и все мы справляемся с ним по-разному. Наличие сети поддержки людей – это то, что может помочь нам пережить наше горе. Эта сеть или семейные связи встроены в культуру профессионального училища, и я благодарен нашим бывшим педагогам за то, что они их воспитали. Кевин Хики, бывший советник MBTHS, помог мне показать важность семьи Волк. Хотя он уже вышел на пенсию, в течение многих лет он звонил мне в начале каждого учебного года, просто чтобы узнать, нужно ли мне что-нибудь, чтобы поддержать наших учеников. Весной он заходил и гарантировал, что студенты смогут присутствовать на банкете для старшеклассников. Он олицетворял семейный дух Фольков, и его связь и положительное влияние на студентов оставались неизменными. Наблюдая за ростом этого сада, я чувствую, что Кевин больше всего ценил бы и удостоился бы большей чести за усилия большой семьи Фольк, семьи, которая выходит за рамки студентов и сотрудников CTE и включает в себя нашу семью, друзья, сокурсники и преподаватели, которые помогали развивать и поддерживать этот проект. Спасибо всем за то, что вы здесь, и за работу, которую вы проделали, чтобы почтить память тех, кого мы любим, и помочь нам продолжать укреплять эту семейную связь во всем нашем школьном сообществе.
[SPEAKER_04]: Спасибо, Элис Бет. А теперь я хотел бы пригласить директора государственных школ Медфорда сказать несколько слов.
[SPEAKER_00]: Добрый день всем. В связи с этим праздником жизни и созданием этого особенного мемориального сада я здесь, чтобы сказать, что меня тоже тронули все слова, сказанные в этот день членами нашего персонала. Хотя у нас есть этот мемориальный сад, который находится здесь, на этой замечательной мемориальной доске, на которой перечислены имена каждого. Когда я смотрю на этот сад и вижу красивые цветы, цветы будут продолжать давать жизнь, приносить жизнь, приносить радость, приносить мир, приносить счастье, приносить исцеление каждому. Пандемия действительно поставила нас в тупик. И все мы лечимся по-разному. И хотя сейчас мы переходим на другую сторону, у нас все еще остались шрамы от того, что произошло за это время. Всем членам семьи, которые находятся здесь, я выражаю искренние соболезнования всем вам. для своих близких, которых больше нет здесь. Но знайте, что, глядя на этот прекрасный сад, мы чтим память ваших близких и празднуем их жизнь. Мы отмечаем их дух и их вклад, который они внесли в государственные школы Медфорда. И поэтому я хочу сказать спасибо всем, кто пришел сегодня, чтобы отпраздновать это событие. жизнь ваших близких и сообщить вам, что мы здесь, в государственных школах Медфорда, всегда будем помнить и чтить их. Пусть их души упокоятся с миром, а мы все и дальше будем получать радость, мир и счастье из этого сада. Спасибо.
[SPEAKER_04]: Теперь я хотел бы пригласить директора CCSR Рича Тротту сказать несколько слов.
[SPEAKER_12]: Я просто хочу сказать, что это событие – большая честь для всех этих людей. Один из принципов CCSR – сделать мир лучше, и эти люди это сделали. Мир стал лучше, потому что они были здесь, и, помня об этом, Мы обязуемся поддерживать этот мемориальный сад до тех пор, пока существует CCDR. Это будет частью наших ежегодных расходов, и поддержка обязательно будет рядом, чтобы позаботиться об этом и убедиться, что это не исчезнет. Мы все видели, как слишком многое ушло, но это не исчезнет, пока мы здесь. Я хочу поблагодарить Майкла и Ребекку за то, что они собрали это вместе. Они проделали фантастическую работу, и мы все благодарны за то, что вы сделали. Я просто хочу поблагодарить Чада и сотрудников профессионально-технического училища за эту прекрасную работу, школьный комитет, директора и центральный офис. Одна из вещей, которая мне ясна после столь долгого выполнения CCR, это то, что для того, чтобы что-то произошло, действительно нужна деревня, и это прекрасный пример этого, и я так горжусь, что мы являемся частью этого и всегда будет. И последнее, что мне нужно сделать, и я приношу за это свои извинения: я должен обратиться к Михаэлю Скорке. Последнее занятие Майкла – это занятие. Сейчас он собирается стать штатным учителем. Я уверен, вы понимаете, что CCSR имел большой успех, и Майкл сыграл в этом важную роль. И кто-то меня спросил, а кто заменит Михаэля Скорку? Я сказал: никто, никто не может. И, Майкл, ты знаешь, в образовании есть поговорка: учитель не знает, где он или она, ее влияние закончится. И Майкл, твое влияние никогда не закончится. Вы оказали такое большое влияние на всех студентов в сообществе, что ваша сила будет ощущаться в течение нескольких поколений. Итак, спасибо, Майкл, и я хотел бы поаплодировать Майклу. Спасибо и поздравляю всех участников. Большое спасибо.
[SPEAKER_04]: Спасибо, Рич. А теперь я хотел бы пригласить мэра Медфорда сказать несколько слов.
[SPEAKER_01]: Я буду краток. Добрый день. Я знаю члена Хейса из школьного комитета и бывшего школьного комитета, Полетт Ван дер Клот тоже здесь. Спасибо, что вы здесь. Я хочу выразить соболезнования семье и сотрудникам, друзьям тех, кого мы потеряли. Г-н Скорка позвонил мне около года назад по поводу этого проекта, и я хотел убедиться, что мы сделали все возможное, чтобы поддержать его и найти финансирование. И я так рад, что мы это сделали. Я хочу поблагодарить всех, кто был частью этого. Это потрясающе. Я ожидал, что он будет вполовину меньше. Это просто великолепно. Так что спасибо всем. Поздравляю. И я надеюсь, что это принесет мир студентам и сотрудникам, независимо от того, знали ли вы семь замечательных людей, которых мы потеряли, или нет. И я надеюсь, что семьи вернутся и навестят меня. И это также приносит вам покой. Так что спасибо.
[SPEAKER_04]: Спасибо, госпожа мэр. Что касается заключительного замечания, Люди, память которых мы сегодня чтим, будут и дальше процветать в этих садах. Мы надеемся, что нам удалось создать безопасное, инклюзивное пространство, куда преподаватели, сотрудники, студенты и семьи могут прийти и провести время, чтобы пообщаться с природой и вспомнить этих удивительных людей, которые когда-то наполняли эти залы любовью, состраданием и щедростью к себе и духу. Мы все можем осознать трудности, связанные с потерей и преодолением процесса скорби. Мы верим, что эти сады станут местом, где отдельные люди и члены семей смогут исцелять, помнить и прославлять человечность тех, кого мы потеряли. Огромное спасибо, что присоединились к нам сегодня, и мы надеемся увидеть вас здесь, проводящими время, наслаждаясь этими садами, чтобы вы могли исцелиться и обрести покой. И, уходя, пожалуйста, проезжайте мимо съезда со стороны средней школы и осмотрите другую половину садов. Большое спасибо.